Рональдо Каррерас (Ronaldo Carreras): Перуанский повар – это всегда представитель культуры Перу
на главную
Новости
О странах
Кухня и рецепты
Школы танцев
Кино, рецензии
Фотогалереи
Авиабилеты: спецпредложения
Купить авиабилеты
Бронировать отель
Карты стран
О проекте
Сотрудничество
BuenaRusia BuenoLatina

Читайте наши новости:




Рональдо Каррерас (Ronaldo Carreras): Перуанский повар – это всегда представитель культуры Перу

опубликовано 2 January 2012 в 22:18:18

Рональдо Каррерас (Ronaldo Carreras): Перуанский повар – это всегда представитель культуры Перу
Москва (BuenoLatina). Первую публикацию в новом, наступившем 2012 году, портал BuenoLatina посвящает перуанской кухне, яркой звезде на небосклоне мировой кулинарии. В последние годы кухня Перу получила широкое признание, став тенденцией в мировом масштабе. Возможно, для кого-то из наших читателей станет неожиданностью узнать, что перуанскую кухню можно попробовать и в России. Сегодня мы публикуем интервью с одним из самых известных перуанских поваров Москвы Рональдо Каррерас, записанное незадолго до Нового Года.

Рональдо, можно ли приготовить настоящие блюда перуанской кухни в России?

Да, конечно! Кухня Перу сейчас начинает завоевывать мир. Она уже представлена в разных странах, в Испании, Италии, США и Франции уже появились перуанские рестораны. В России пока, к сожалению, можно найти не все продукты для приготовления перуанских блюд. К примеру, в России нельзя найти перец панка (aji panca), но его можно заменить паприкой.

В чем принципиальное отличие кухни Перу от кухни других стран?

В ее истории, берущей начало в андской кухне древних культур, самой известной из которых является культура инков. Ведь если обратиться к истории, государство инков к приходу испанцев занимала большую часть континента Южной Америки. Поэтому, гастрономические традиции инков, чья культура, как и многие другие, родилась на берегах озера Титикака, естественным образом преобладают на территории континента. Соответственно, кулинарные традиции берут начало из этого региона. В дальнейшем на перуанскую кухню оказали влияние переселенцы из Азии и Европы, так что современная перуанская кухня впитала множество традиций со всех концов мира.

Ваш земляк, знаменитый перуанский повар Гастон Акурио (Gaston Acurio) назвал кухню "не целью, а средством для изменения окружающего нас мира". А не менее известный испанский повар Ферран Адриа заметил, что "Перу стала первой страной в мире, где кухня является социальным, экономическим и культурным феноменом, объединившим всю страну". Что для Вас значит быть перуанским поваром?

В футболе команду создают люди разных стран и разных национальностей, они создают такую команду как "Барселона"...))) Точно также и в гастрономии. Мы живем в век глобализации, и если человек хочет открыть перуанский ресторан в Москве, требуются не только типичные продукты, но и люди, потребители, которые разбираются и интересуются кухней Перу.

Приведу еще такой пример. У нас в Перу 120 климатических районов. Если взять самый знаменитый в мире перуанский продукт, картофель, то он будет существенно отличаться по вкусу, выращенный в Куско и в Чинча. Точно также и здесь, в России – для нашего блюда кауса лименья (causa limena) нельзя просто купить картошку, для этого блюда лучше покупать красный картофель – он наиболее полно способен приблизить вкус блюда к оригиналу.

Повар здесь, который представляет в России свою национальную кухню, он не просто повар, но и представитель культуры своей страны. Он обязан задумываться о каждом ингредиенте, о каждой детали блюда. Перуанский повар, работая здесь, не просто готовит еду. Он еще и способствует распространению и продвижению перуанской кухни здесь, благодаря ему перуанские продукты набирают популярность по всем миру. Если смотреть еще глубже, его ответственная работа здесь поддерживает рыбаков в Кальяо, которые имеют возможность выходить в море, и фермеров в Пукальпа, которые могут прокормить свои семьи.

Рональдо, Вы не один год живете в России, какова обычная реакция русских, впервые попробовавших традиционное перуанское блюдо?

Да, я живу в России уже 3 года. Мне довелось пожить в Краснодаре, Архангельске, Владимире, Рязани, и вкусы жителей этих регионов разнятся между собой. В целом, русские, по сравнению с перуанцами, мало используют специи. И первое, чему мне пришлось научиться здесь, это адаптировать традиционные перуанские блюда для России. Постепенно, шаг за шагом, я привел клиентов к пониманию кухни Перу, и теперь нередко случается и обратная ситуация, когда постоянный клиент не принимает адаптированного варианта и просит приготовить блюдо "как в Перу". Кроме того, многие интересуются, как правильно есть или с чем лучше сочетать то, или иное блюдо.

В последние годы очень многие побывали в качестве туристов в Латинской Америке и уже имеют опыт первого знакомства с перуанской, мексиканской, кубинской кухней. Вернувшись в Россию, эти люди становятся моими клиентами – что может лучше напомнить о стране, чем знакомый вкус и запах национального блюда? И здесь очень ответственный момент для повара – я не могу сфальшивить или слукавить, мои блюда должны быть на самом высоком уровне, иначе люди просто скажут: "это не настоящее блюдо, оно должно быть другим по вкусу".

В Москве всего 2 или 3 ресторана перуанской кухни, каждый из них исповедует свой подход к гастрономии. Как мне кажется, настоящий шеф-повар работает не только над приготовлением блюд, но и с командой, отлично приготовленное вкусное блюдо должно еще попасть на столик клиента. Поэтому любой официант в кафе "Дионис" в студенческом городке РУДН, где я сейчас работаю, может не только рассказать, из чего состоит то или иное блюдо, но и посоветует, как сделать выбор. Именно такая политика привлекает к нам и студентов РУДН, и сотрудников посольств в Москве, всех любителей латиноамериканской кухни.

Есть ли самое любимое перуанское блюдо у русских?

Чаще других заказывают, безусловно, севиче (ceviche) из рыбы – самое известное перуанское блюдо. Большим интересом пользуются ломо сальтадо) и халеа (jalea). Вообще, блюда из морепродуктов любимы в любых странах, и Россия здесь не исключение.

Я родился в Лиме, а вырос в Кальяо (Callao) – большом портовом городе на берегу Тихого океана. Поэтому блюда из морепродуктов я особенно люблю готовить, не говоря уж о том, что они составляют значительную часть перуанской кухни. Мое сердце принадлежит Кальяо, здесь я стал поваром, здесь я приучился использовать только самые свежие продукты, ведь океан всегда рядом, а жители города никогда не будут есть пойманную вчера рыбу. Свежие морепродукты существенно влияют на качество жизни: мужчины и женщины в Кальяо к 85 годам выглядят на 50 и ведут полноценную жизнь, а старческая деменция здесь редкость.

В заключение хочу пожелать всем посетителям портала BuenoLatina здоровья и счастья в Новом Году! И, конечно же, Любви, двигающей нашими поступками, окрыляющей и вдохновляющей всех нас, источника нашей жизни и творчества!





Последние новости по темам: Культура, Кухня, Перу:


У нас Вы можете купить пряники расписные- кулинарная мастерская Братец Пряник

Никарагуа: Создан новый маршрут по островам озера Косиболька
опубликовано 30 November 2015
Никарагуа: Создан новый маршрут по островам озера Косиболька
Национальный парк архипелага Сапатера предлагает походы на байдарках, рыбалку, наблюдение за птицами и другие развлечения на природе.

Мексика: В Театре Мольера в Мехико выступает Цирк ужасов
опубликовано 27 November 2015
Мексика: В Театре Мольера в Мехико выступает Цирк ужасов
До января 2016 года все любители жанра смогут посмотреть цирковые представления "Экзорцист", "Носферату" и другие пугающие шоу.

Колумбия: Театр Colon в Боготе назван BBC самым удивительным театром в мире
опубликовано 26 November 2015
Колумбия: Театр Colon в Боготе назван BBC самым удивительным театром в мире
Согласно рейтингу, составленному британской телекомпанией, Teatro Colón de Bogotá является одним из самых красивых театров на планете.

Перу: Традиционные таверны chicherias и picanterias объявлены национальным достоянием страны
опубликовано 25 November 2015
Перу: Традиционные таверны chicherias и picanterias объявлены национальным достоянием страны
Маленькие аутентичные кафе, где можно попробовать местные острые закуски и знаменитую фиолетовую "чичу", стали еще одной гастрономической достопримечательностью Перу.

Сальвадор: На западе страны создан Маршрут кофе
опубликовано 24 November 2015
Сальвадор: На западе страны создан Маршрут кофе
Департаменты Сонсонате, Ауачапан и Санта-Ана предлагают гурманам познакомиться с процессом производства кофе и продегустировать разные сорта ароматного напитка.

Боливия: В Ла-Пасе открылся Музей традиционных напитков
опубликовано 24 November 2015
Боливия: В Ла-Пасе открылся Музей традиционных напитков
Интересная выставочная площадка предлагает познакомиться с местной алкогольной культурой и продегустировать необычные коктейли.

Чили: Почетным гостем фестиваля в Винья-дель-Мар станет Лайонел Ричи
опубликовано 21 November 2015
Чили: Почетным гостем фестиваля в Винья-дель-Мар станет Лайонел Ричи
"Фестиваль фестивалей" состоится с 22 по 27 февраля 2016 года при участии множества звезд мировой величины.